services@bj-xinjiu.com
対中ビジネスを展開されるお客様への翻訳サービスのご提供、および中国における産業翻訳ネットワーク構築の強化をはかるため、2005年2月に北京市信久国際諮詢有限責任公司を設立いたしました。弊社は翻訳業界で長年の実績と経験があり、各分野優秀な人材を生かし、品質、価格とスピードの最適化の実現を重視します。お客様にお応えできる質の高い翻訳サービスを継続的にご提供できるよう尽くします。
異なる言葉で意味が同じになるように、文章をほかの言語で記述することを「翻訳」といいます。また、話した内容をほかの言語に置き換えることを「通訳」といいます。
翻訳原稿の分量・仕上がりに対するご要望などによって翻訳期間にかなりの差が生じてしまうため、翻訳前の原稿をご用意いただきお問い合わせください。
翻訳原稿の分量・仕上がりに対するご要望・期間のご要望によってかなりの差が生じてしまうため、翻訳前の原稿をご用意いただきお問い合わせください。
Wordなどのファイルをメールでお送りください。添付の容量が20MBを超える場合には、お手数ですが一度お問合せください。 紙原稿のみの場合にはスキャンまたは郵送でも可能ですが一度お問合せいただきますようお願いいたします。
ご希望の形式に合わせファイルを作成させていただきます。 納品は基本的にメールで行いますので、特にご指定がない場合には、お送りいただいた元原稿のファイル形式にて翻訳後のファイルを作成いたします。お送りいただいた原稿が紙媒体であった場合でも、WordやExcelなどの電子ファイルにてご納品いたします。その他、特定のファイル形式にて翻訳後文書の作成をご希望の際にはご相談下さい。
年
設立年数
件
年間実績
万字
年間処理量
2018年9月15日,中国狮子联会北京信久服务队一行16人来到康语轩孙河老年公寓,与这里的老人们欢聚一堂,共同度..
リリース日: 2018-09-20